スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

分かり合えない壁。

2010年08月30日 23:01

1つ前の記事で 訳せない英語、日本語の事を考えてみた。
それの 補足的な。

元は 同じ音なのに 英語、日本語によって
擬音語、擬態語が かなり 違って 表現される。

これ、双方の常識の壁は高く どっちが正しいか? 絶対に 譲らないと思う。

  
[分かり合えない壁。]の続きを読む
スポンサーサイト

もどかしいこと。

2010年08月29日 23:25

『 これ、簡単に英訳(もしくは和訳)して 』 と よく 頼まれる。

簡単に 訳せることもある。
でも そうも いかないこともある。



[もどかしいこと。]の続きを読む

残暑でござんしょ。

2010年08月24日 23:35

パティオにある 温度計。

半信半疑で 近づいて行ってみると
日陰のくせに...45℃ 超えるなよって。

aug24-10.jpg

どうりで 外は 息苦しいわけね。
もわっと 殺意を感じるのは 気のせいか。

あ~ 
今年も 年季の入った エアコンさんが 頑張ってくれて 命拾いだわ。
感謝 感謝。

from her sketch book

2010年08月17日 23:42

一人で これを組み立てて 私の方を おもむろに向き、
『 mommy! 』( マミーだよ )と 手渡された。

aug17-10.jpeg

腕が 目の上から 生えていても
唇が 頭のてっぺんでも まぁ いいか。

love mommyhood♡

1ヶ月くらい前から(2才2ヶ月)、突然 自分のスケッチブックに 
”顔”を 描き始めた まるちゃん。

そんな 彼女のコレクション ↓
[from her sketch book]の続きを読む

note

2010年08月10日 23:12

[note]の続きを読む

座布団一枚。

2010年08月05日 23:38

まるちゃんの とっさの一言に 座布団一枚。

今朝、スピーチ・セラピスト(言語療法士?) が 
まるちゃんに 青や黄色、その他いろいろな色の発音を 教えていた。

彼女が まるちゃんに
『 オレンジって言えるかな? オーレンジっ 』っと 聞いたとき

まるちゃんは 彼女をじっと見て
『 JUICE! (ジュース) 』 と 元気よく 答えた。

笑えた。
心の中で 母、ガッツポーズ。

recent entries

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。